En la categoría estándar, la cama de matrimonio no está disponible. Como la cama de matrimonio no es común en Japón, la mayoría de los hoteles de categoría estándar no dispone de ese tipo de habitación. Por lo tanto, la categoría estándar no se recomienda para los clientes de luna de miel.
Los pasajeros pueden solicitar cama de matrimonio en Kyoto y Tokyo en las categorías superior y lujo sin suplemento, aunque no lo podemos garantizar ya que depende de la disponibilidad de cada hotel.
La habitación de uso individual puede ser más pequeña que la twin.
La habitación triple será twin con una cama extra. La tercera cama puede ser más pequeña que las dos principales o puede ser sofá cama y ser muy estrecha. La habitación triple no se garantiza hasta recibir confirmación por parte de los hoteles. No se recomiendan habitaciones triples para adultos.
Horario de check-in a partir de las 15:00h.
Las habitaciones reservadas son no-fumador. En caso de que deseen habitación de fumador, hay que solicitarlo previamente y la disponibilidad no está garantizada.
La habitación triple no está disponible en la categoría lujo.
ITINERARIOS QUE INCLUYAN ALOJAMIENTO EN SHUKUBO (MONASTERIO)
El “Shukubo” es un monasterio y un lugar de oración. Las habitaciones no tienen la comodidad de un hotel y/o ryokan. Las paredes de las habitaciones son puertas correderas y el baño es compartido, por lo que no se pude asegurar la privacidad. Se duerme y come en el tatami (suelo de estilo japonés). Puede resultar incompatible con personas de movilidad reducida.
AGUAS TERMALES “ONSEN”
Por favor tome nota de que no se aceptan personas con tatuajes en los onsen por motivos culturales. Si se trata de tatuajes pequeños pueden taparlo con una gasa, pero si son tatuajes grandes no podemos garantizar el acceso.
VUELOS
Para los vuelos con salida antes de las 11h30 desde Tokyo (NRT/HND) es posible que no haya tiempo para tomar el desayuno. No hay posibilidad de ofrecer box breakfast ( desayuno tipo picnic ), ni reembolso.
PARA LOS VIAJES CON TRASLADOS INCLUIDOS:
Para los vuelos con llegada entre las 22:00 y las 06:00 al aeropuerto de Oxaca, en el traslado de llegada se cobrará un suplemento de 55€ por persona.
Para los vuelos con llegada a Oxaca entre las 06:00 y las 06:29, no facturamos dicho suplemento siempre y cuando los clientes acepten esperar la llegada del asistente a partir de las 06:30. En caso contrario, rogamos soliciten la recogida a la hora de llegada del vuelo con el suplemento de 55€ por persona.
Para los vuelos entre las 01:00 y las 09:30 desde el aeropuerto de Narita, y entre las 01:00 y las 08:30 desde Haneda el traslado de salida se cobra un suplemento de 55€ por persona.
VISITAS EN CIRCUITOS
A partir de 10 personas se opera el circuito en taxi, coche privado, mini-bus o autocar, con guía de habla española según el itinerario, incluyendo las entradas a los monumentos especificados en el itinerario. *Menos de 10 personas se opera en transporte público.
Se ruega reservar las excursiones opcionales antes de la salida ya que no se puede garantizar la disponibilidad si lo hace en destino.
ITINERARIOS QUE INCLUYAN CAMINO DE KUMANO
El camino realizado (KUMANO KODO) es de unos 4km aproximadamente (60 minutos).
- Es necesario preparar ropa de manga larga, calzado adecuado para caminar, toalla, paraguas y/o chubasquero.
- Si algún pasajero no pudiera realizar la caminata del Camino de Kumano por su condición física y/u otros factores se le rogaría que se abstuviera de hacerla. En este caso el cliente en cuestión esperaría dentro del autocar o en el Kumano Hongu Taisha.
EQUIPAJE DURANTE LOS CIRCUITOS ORGANIZADOS EN GRUPO
En todos los transportes en Japón, cuando el cliente viaja en circuito se incluye 1 maleta de tamaño normal (hasta 23 kg) por persona incluida. Suplemento de
JPY 3.000 a partir de la 2ª maleta por persona / envío (pago directo en Japón).
Los clientes que pasen una noche en Takayama y una noche en Hakone estarán sin sus maletas, por lo que se ruega preparar equipaje de mano (maleta de mano hasta 10kg) para estas dos noches. Las maletas se transportarán directamente de Kyoto a
Rogamos consulte condiciones de equipaje, según la ruta elegida, si viaja con Japan Rail Pass.
RESERVA
Debido a la alta demanda del destino, se recomienda reservar su viaje con bastante antelación.
OTRA INFORMACIÓN DE INTERÉS
Personas con movilidad reducida: muchos lugares de Japón, hoteles y transportes no están adaptados para silla de ruedas. Se ruega consultarlo y notificarlo antes de realizar la reserva. Cualquier gasto adicional de asistencia que requieran a lo largo del tour correrá por cuenta del cliente.
Los casos de intolerancias alimentarias (alergias, celiaquía, comida vegetariana, etc.) deben comunicarse antes de la llegada a Japón, no pudiéndose garantizar ningún tipo de dieta o menú especial.
INFORMACIÓN GENERAL
PASAPORTE Y FORMALIDADES: Los visitantes extranjeros en Japón deben disponer de un pasaporte válido durante toda la duración de su estancia.
Les recomendamos que realicen el Fast Track antes de su llegada a Japón para que puedan agilizar los trámites en inmigración.
A continuación les indicamos el link donde aparece toda la información:
vjw-lp.digital.go.jp
No se requiere ninguna vacuna para viajar a Japón, ( excepto las tres dosis de vacuna COVD ) que son obligatorias hasta nuevo aviso.
En caso de no disponer de las 3 dosis ( pauta completa ) de vacuna COVID, se deberá presentar una prueba PCR negativa antes del embarque.
ELECTRICIDAD: Es necesario utilizar un adaptador de tipo A con dos clavijas planas paralelas. Estos se encuentran fácilmente en aeropuertos, tiendas de electrónica o comercios. (Maquinillas, secadores de pelo y cepillos de dientes eléctricos pueden no funcionar o hacerlo de forma defectuosa).
CAMBIO Y RETIRADA DE DINERO: Se recomienda cambiar yenes antes de viajar a Japón, o bien, sacar dinero una vez allí con una tarjeta de crédito (Visa, Mastercard, American Express) en las tiendas Seven Eleven (24h/7d) o en los cajeros de los Correos japoneses.
Tener en cuenta que algunas tiendas y restaurantes no aceptan tarjetas.
ENVÍO DE EQUIPAJES: Desde aeropuertos, estaciones y hoteles podrá contratar el envío de sus maletas o compras a cualquier destino de Japón. Es un sistema altamente seguro y económico. Encontrará numerosos mostradores ofreciendo estos servicios en aeropuertos, estaciones, hoteles, oficinas de turismo… En aquellos con el logo Hands-Free se habla inglés.
EN CASO DE EMERGENCIA EN JAPÓN: Llame desde un teléfono móvil o público al 110 para contactar con la policía o al 119 en caso de incendio o para pedir una ambulancia.
TELÉFONO: Los teléfonos extranjeros funcionan, en general, con la red móvil NTT Docomo. También se pueden alquilar teléfonos y tarjetas sim.
INTERNET: Se puede acceder a redes abiertas y gratuitas, habituales en Japón. La app gratuita “Japan Connected Free Wi-Fi” permite localizarlas fácilmente. También puede usar un router portátil. E incluso adquirir la Japan Travel SIM, una tarjeta de prepago que ofrece conexión de internet de banda ancha en todo el país (válido para un mes, recargable, solo funciona para datos).
HÁBITOS: En muchos municipios, especialmente en los grandes, está prohibido fumar en el exterior, con posibles multas. No obstante, tanto en el exterior como en el interior, existen espacios habilitados para fumar.
IDIOMA: El idioma oficial es el japonés. Sin embargo, se imparte inglés en las escuelas por lo que suelen comprenderlo bastante bien. Además, las principales estaciones de tren o metro, o los lugares turísticos suelen estar indicados en alfabeto occidental, pero es importante saber que no en todos los lugares turísticos puede encontrar información en inglés.
Para ampliar información rogamos se dirija a su agencia de viajes.* Indo Destination agradece su confianza *